
Xinchang的古城出生和开发了盐,在唐朝之前开始了在盐业的生产和生命。 “沸腾的大海和沸腾的海浪”的场景曾经为新场景感到自豪。现在,我们如何利用生动的方法来提供对辉煌历史的更多解释?最近,艺术展览“醒来的海浪:三波”向Xinchang古城镇开放已成为一个新的探索。该展览由Pukai Group Xinchang古城公司发布,位于Xinchang街77号。它位于约120平方米的空间。各种场景结合了现代元素来解释新昌的“盐文化”。出版商工作室的策展人兼经理陈·梁说:“ 700年前,新昌镇的盐工人用汗水绘画了“愚蠢的tu”,记录了盐中的沸腾的困难; 700 Taon Mamaya;mamaraan." Ipinakilala ni Cheng Liang na ang "Bobo Man · Tatlong Waves" ay tumatagal ng "Bobo Tu" sa Yuan Dynasty bilang inspirasyon core, at pinalawak ang gawain at damdamin ng mga manggagawa sa asin sa mga sinaunang panahon sa pamamagitan ng mga modernong kopya, Nakaka-engganyong Mga Imahe,性格签到等,并将人类的情感世界解构到“激增”的三层。在当代人中的纽带和热量是同情的浪潮;因此,在现代人的生活中,在展览馆的入口处,成梁为公民和游客提供了一个特殊的地方,可以自己制作纸叶子,并将其放在带有悬挂墙的架子上。te“同源性,以便每个人都可以释放“迟到”并放松紧张的心弦。”“爱的浪潮”展览区拥有盐工人在手中;“家庭”展览区的“浪潮”展览区让盐工人抚摸屋顶,使孩子们掌握了屋顶,每个角色都会使自己的兴趣构成印花人的兴趣,并建立了一个远古的作品,使我们的招募范围既定时间又通过艺术性的范围来延伸到艺术上。新盐文化的含义。”陈·林说:“通过三波爱,家庭爱与同情的三波,情感的负担,劳动哲学以及自我文化的重建是层层的发展,我们可以亲自体验体重和“大喊”。 Nakakaranas图像触点,手印,拥有“喊波浪照片”,并购买带有“新场景”印刷品的各种文化和创意产品。但这也专门为“盐水晶灯”t court" device and shadow on an external micro-space not far away. The history of the new ancient "boiling sea and boiling waves". The central transparent part of the device uses soft curved strokes to dictate the "new" character new field, creating a unique color view under sunlight. It is reported that the art exhibition will last until August 20. "We hope that through the triple waves of family love, love and compassion, the audience feels the weight and temperature of the emotion, and tell everyone如果这是古老的盐工作者或现代人,那么情感纽带就会改变。透明