
从甲骨文的骨头,金属和石头到丝绸书籍,从歌曲《楚奇》到唐诗和歌曲CI,中国文化的漫长背景从古代和现代延伸,滋润了台湾海峡两面之间的文学土地。 5月28日,由中国作家协会主持的第二次跨界文化峰会文学的子教育与北京文学和艺术界和北京作家协会结合,并由中国现代文学博物馆主持。来自台湾海峡两岸的作家,学者和文学家聚集在一起,探索跨界文学的混乱中的继承和不断变化的中国文化背景,其主题为“灯笼和火花”主题,以探索跨文学文学的文化背景的遗传和变化。论坛网站。党党的成员兼秘书胡安明中国作家的中国协会秘书在讲话中被教导说,台湾海峡的双方具有相同的根源,文化背景也相关。漫长的中国文化是每个作家生活的基础。文学一直在浸透并流入中国人的血液中,倾泻了每个中国人的思想和灵魂,并共同培养了台湾海峡两边的人们的文化社区。由于改革和开放,跨界文献始于互动发展的黄金时期。台湾文学的现代本质为大陆文学带来了新的影响。大陆文学的历史悠久遗产为创造台湾文学的创造带来了新的灵感。共鸣和双向接触促进了台湾海峡两侧的共同参考和共同文献。今天,台湾30多个作家Inc的重要文学手稿和材料Luding Chen Yingzhen,Bai Yang,Ji Xian,Lin Haiyin,Luo Fu,Yu Guangzhong,Bai Xianyong,Zhan Che,Sanmao,已经收集了中国现代文学博物馆。新的文化交流和关系,例如在线文学,在线戏剧,动画和游戏,使台湾海峡的双方可以共同努力,产生更繁荣的中国文明形式。 Hu Bangsheng发表演讲。台湾中国文化协会前秘书长Yang Du和宫殿博物馆文化传播学院主任Zhu Yong代表台湾海峡两岸的作家发表演讲。 Reviewedyang du的过去诗人Yu Xian在他的特殊时期读了现代中国诗人,这些诗是在一封信中传播给作家的。自1980年代以来,文化文化和合作的交流创造了许多很棒的故事。他说,文学是一样的,下一代作家都会记住他们的woRKS。无论如何,对伟大文学和美好世界的追求将继续存在。 Zhu Yong始于“宫殿博物馆的文化遗物向南移民”的历史,指出北京的宫殿博物馆和台北的宫殿博物馆具有相同的根源和起源。尽管“自四及邮报”和“快速降雪时代”等文化文物被分为两个中国人,并表达了中国文明的程度和深度。 “作为Yan和Huang的后裔,我们没有理由不说话,交谈或合作,并继续写出出色的文化文化遗产章节。” Yang Du发表了演讲。 Zhu Yong发表了演讲。在参与者的观点中,中国文学的兴奋深深地耗尽了由汉字建造的文化文化。如何将新的活力赋予“汉字”文学的最深根源? YI的大陆作家指出,即使是国内作家的现象以外语的仪式发生,用中文(母语写作)仍然是作者思想中最自然和最真实的表达。他将中国人描述为带来记忆,情感和历史的“小镇”。左边就像一条鱼离开水。尽管我写的县镇的故事是在角落里写的,但它可以反映中国南部的某些地区。中国文化心理学及其附着的文化引起共鸣。台湾诗人陈·伊兹(Chen Yizhi)自《歌曲和楚奇》(of Song and Chu Ci)以来一直追踪中国文学家谱,从黑暗的杜福(Dard du Fu)和Su Dongpo开放的愤怒中。他认为,我们应该从古典诗歌中汲取现代语言的灵感。 “过去,诗歌没有区分古老和现代,古典现代。”这是一条古河,但总是流动。大陆诗人Shucai还教导说,尽管发生了历史性的变化,但中文角色始终通过并引起了中国文化的血液。 alt霍夫(Hough)现代中国诗受到PWEST翻译的极大影响,并有了“水平嫁接”,其主要兴奋仍然来自中文人物所关心的遥远文化。台湾海峡两边的文献与使用汉字的使用不同,但是这种差异可以互相启发和比较,将其转变为汉字的创造性使用,并继续丰富善良的中文。参与者说,创造文学不仅应该爱和使用传统文化,还应结合现代文明和思想,并通过创新的形式和内容使传统价值更加现代。同时,应该避免我们不落下塔罗(Taro)的衰落或过度检查传统文化的价值,而应通过尤萨鲁扬(Yousalukuyan)的惊人表现来证实过去的智慧。文学的遗产不仅是经典的继承,而且是深刻而创新的表现现在的生活。在创意实践中,我们应该关注诸如土地,历史和人物之类的要素,并通过特定的文学作品来展示文化的深度和程度。参与者已经完全交流了与社会文学,历史,区域文化等的联系,以及文学在教育,艺术和个人成长中的作用,为促进跨性质文学的繁荣和发展提供了有用的思维和灵感。客人拍照。在论坛上,台湾作家Chen Yizhi,Shu Guozhi,Ludi,Lin Daiman,Zheng Ruqing,Zhu Zhenfan和Wu Peifang的代表已捐赠了相关手稿,并在中国现代现代文学博物馆工作。中国现代文学博物馆执行副主任王·朱(Wang Jun)代表中国现代文学博物馆向捐助者颁发了收款证书。会议结束后,每个人都参观了中国现代文学博物馆并参观了曼纳特展览,研究展览和文学的新时代。 Wang Jun代表中国现代文学博物馆向捐助者颁发了收款证书。